Letra y música: Isabelle Mayereau
Puisqu'on ne vit pas ensemble
C'est le grand jeu des mots
Tu t' balades en silence
Dans un coin d' mon cerveau
Et je me fais des flash-backs boum
En Ektachrome, de grands coups de zoom
Et je me fais mon cinéma
Sur un écran d' Cinérama
Puisqu'on ne vit pas ensemble
C'est le grand jeu des mots
Tu t' balades en silence
Dans un coin d' mon cerveau
Et je te vois en négatif
Derrière mes verres foncés optiques
Et je te dis des mots bleu vif
Sur du papier avion factice
Puisqu'on ne vit pas ensemble
C'est le grand jeu des mots
Tu t' balades en silence
Dans un coin d' mon cerveau
Et je te cherche au téléscope
Derrière mes idées noires baroques
Et je fais mon opéra-rock
Sur un écran d' Cinémascope
Puisqu'on ne vit pas ensemble
C'est le grand jeu des mots
Tu t' balades en silence
Dans un coin d' mon cerveau
Puisqu'on ne vit pas ensemble
C'est le grand jeu des mots
Tu t' balades en silence
Sur un fond indigo
Todo son grandes juegos de palabras
Te paseas en silencio
Por un rincón de mi cerebro
Y me hago flash-backs boum
En Ektachrome, a grandes golpes de zoom
Y me monto mis historias
En una pantalla de Cinerama
Puesto que vivimos separados
Todo son grandes juegos de palabras
Te paseas en silencio
Por un rincón de mi cerebro
Y te veo en negativo
Detrás de mis ópticas oscuras
Y te escribo palabras azul intenso
En papel de avión facticio
Puesto que vivimos separados
Todo son grandes juegos de palabras
Te paseas en silencio
Por un rincón de mi cerebro
Y te busco con el telescopio
Detrás de mis negras ideas barrocas
Y hago mi ópera-rock
En una pantalla de Cinemascope
Puesto que vivimos separados
Todo son grandes juegos de palabras
Te paseas en silencio
Por un rincón de mi cerebro
Puesto quevivimos separados
Todo son grandes juegos de palabras
Te paseas en silencio
Sobre un fondo de color añil
No hay comentarios:
Publicar un comentario