JACQUES BREL
Voir un ami pleurer (1977)

VERSIONES EN ESTE BLOG
[Ir a la versión de Juliette Gréco >>>]

OTRAS VERSIONES (ENLACES EXTERNOS)
EN FRANCÉS
[Versión de Lara Fabian (2003) >>>]
[Versión de Arno (2004) >>>]
[Versión de Jeff Bodart (2007) >>>]
[Versión de Guido Van De Meent (2009) >>>]
[Versión de Karine Lacoste >>>]
[Versión de René Vandendorpe >>>]
[Versión de Pierre Bachelet (2010) >>>]
[Versión de Fabienne Thibeault (1980) >>>]
[Versión de Christiane Mouron >>>]
EN HOLANDÉS
[Versión de Geert Pelzer >>>]


VER A UN AMIGO LLORANDO
Letra y música: Jacques Brel

Bien sûr il y a les guerres d'Irlande
Et les peuplades sans musique
Bien sûr tout ce manque de tendre
Et il n'y a plus d'Amérique
Bien sûr l'argent n'a pas d'odeur
Mais pas d'odeur vous monte au nez
Bien sûr on marche sur les fleurs
Mais mais voir un ami pleurer

Bien sûr il y a nos défaites
Et puis la mort qui est tout au bout
Le corps incline déjà la tête
Étonné d'être encore debout
Bien sûr les femmes infidèles
Et les oiseaux assassinés
Bien sûr nos coeurs perdent leurs ailes
Mais mais voir un ami pleurer

Bien sûr ces villes épuisées
Par ces enfants de cinquante ans
Notre impuissance à les aider
Et nos amours qui ont mal aux dents
Bien sûr le temps qui va trop vite
Ces métros remplis de noyés
La vérité qui nous évite
Mais mais voir un ami pleurer

Bien sûr nos miroirs sont intègres
Ni le courage d'être juif
Ni l'élégance d'être nègre
On se croit mèche on n'est que suif
Et tous ces hommes qui sont nos frères
Tellement qu'on n'est plus étonné
Que par amour ils nous lacèrent
Mais mais voir un ami pleurer.

Por supuesto están las guerras de Irlanda
y las comunidades sin música
por supuesto toda esta falta de ternura
y ya no hay Américas.
Por supuesto el dinero no tiene olor
pero no tiene olor se te sube a la nariz.
Por supuesto se pisotean las flores
pero, ver a un amigo llorando…

Por supuesto están nuestras derrotas
y luego la muerte que está al final,
el cuerpo inclina ya la cabeza
asombrado de estar aún en pie.
Por supuesto las mujeres infieles
y los pájaros asesinados,
por supuesto los corazones pierden sus alas
pero, ver a un amigo llorando…

Por supuesto esas ciudades agotadas
por esos niños de cincuenta años
nuestra impotencia para ayudarlos
y nuestros amores con dolor de muelas.
Por supuesto el tiempo que corre demasiado,
esos metros llenos de ahogados,
la verdad que nos evita
pero, ver a un amigo llorando…

Por supuesto nuestros espejos están íntegros,
ni la valentía de ser judío
ni la elegancia de ser negro,
nos creemos mecha, no nomos más que sebo.
Y todos esos hombres que son nuestros hermanos
tanto que ya no nos asombra
que por amor nos laceren,
pero, ver a un amigo llorando…

No hay comentarios:

Publicar un comentario

VISITAS