EN FRANCÉS
[Versión de Zebda (2009) >>>]
[Versión de Alain Armel >>>]
EN INGLÉS
[Versión de Black Veils >>>]
EN BOSNIO
[Versión de Brane Završan (2008) >>>]
Letra y música: Jacques Brel
Ils étaient usés à quinze ans
Ils finissaient en débutant
Les douze mois s'appelaient décembre
Quelle vie ont eu nos grands-parents
Entre l'absinthe et les grand-messes
Ils étaient vieux avant que d'être
Quinze heures par jour le corps en laisse
Laisse au visage un teint de cendre
Oui, notre Monsieur oui notre bon Maître
Pourquoi ont-ils tué Jaurès?
Pourquoi ont-ils tué Jaurès?
On ne peut pas dire qu'ils furent esclaves
De là à dire qu'ils ont vécu
Lorsque l'on part aussi vaincu
C'est dur de sortir de l'enclave
Et pourtant l'espoir fleurissait
Dans les rêves qui montaient aux yeux
Des quelques ceux qui refusaient
De ramper jusqu'à la vieillesse
Oui notre bon Maître oui notre Monsieur
Pourquoi ont-ils tué Jaurès?
Pourquoi ont-ils tué Jaurès?
Si par malheur ils survivaient
C'était pour partir à la guerre
C'était pour finir à la guerre
Aux ordres de quelques sabreurs
Qui exigeaient du bout des lèvres
Qu'ils aillent ouvrir au champ d'horreur
Leurs vingt ans qui n'avaient pu naître
Et ils mouraient à pleine peur
Tout miséreux oui notre bon Maître
Couvert de prêtres oui notre Monsieur
Demandez-vous belle jeunesse
Le temps de l'ombre d'un souvenir
Le temps du souffle d'un soupir
Pourquoi ont-ils tué Jaurès?
Pourquoi ont-ils tué Jaurès?
Estaban estropeados a los quince años,
acababan cuando empezaban.
Los doce meses se llamaban diciembre.
¿Qué vida tuvieron nuestros abuelos
entre la absenta y las misas mayores?
Eran viejos antes de ser.
Quince horas al día, el cuerpo deja
deja en el rostro un tinte de ceniza.
Sí, señor nuestro, sí buen maestro
¿Por qué mataron a Jaurès?
¿Por qué mataron a Jaurès?
No puede decirse que fueron esclavos,
pero de ahí a decir que vivieron…
Cuando se parte tan vencido
es duro salir del enclave.
Y sin embargo la esperanza florecía
en los sueños que afloraban en los ojos
de aquellos que rehusaban
arrastrarse hasta la vejez.
Sí, buen maestro, sí señor nuestro
¿Por qué mataron a Jaurès?
¿Por qué mataron a Jaurès?
Si por desgracia sobrevivían
era para ir a la guerra,
era para acabar en la guerra
a las órdenes de unos espadachines
que exigían con la boca pequeña
que fueran a abrir en el campo del horror
sus veinte años que no habían podido nacer
y morían a pleno miedo
totalmente miserables, sí buen maestro,
cubiertos de sacerdotes, sí señor nuestro.
Pregúntate, hermosa juventud,
el tiempo de la sombra de un recuerdo,
el tiempo del soplo de un suspiro,
¿Por qué mataron a Jaurès?
¿Por qué mataron a Jaurès?
(1) Jean Jaurès (1859-1914), político socialista francés, fundador del diario L’Humanité. Fue asesinado en vísperas del comienzo de la Segunda Guerra Mundial. [Ampliar conocimientos acerca de Jaurès >>>]
No hay comentarios:
Publicar un comentario