Letra y música: Georges Moustaki
Le jeune facteur est mort
Il n'avait que dix-sept ans
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
C'est lui qui tenait dans ses mains
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin
Il est parti dans le ciel bleu
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son âme l'a quitté
Un rossignol quelque part a chanté
Je t'aime autant que je t'aimais
Mais je ne peux le dire désormais
Il a emporté avec lui
Les derniers mots que je t'avais écrit
Il n'ira plus sur les chemins
Fleuris de roses et de jasmins
Qui mènent jusqu'à ta maison
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
Et mon coeur est comme en prison
Il est parti l'adolescent
Qui t'apportait mes joies et mes tourments
L'hiver a tué le printemps
Tout est fini pour nous deux maintenant
El joven cartero ha muerto
Sólo tenía diecisiete años
El amor ya no puede viajar
Ha perdido a su mensajero
Es él quien venía cada día
Con los brazos cargados con mis palabras de amor
Es él quien sujetaba entre sus manos
La flor de amor cogida en tu jardín
Se fue al cielo azul
Como un pájaro al fin libre y feliz
Y cuando su alma lo dejó
Un ruiseñor cantó en algún lugar
Te amo tanto como te amaba
Pero ahora ya no puedo decírtelo
Se llevó consigo
Las últimas palabras que te había escrito
Ya no recorrerá los caminos
Floridos de rosas y jazmines
Que conducen a casa
El amor ya no puede viajar
Ha perdido a su mensajero
Y mi corazón está como encarcelado
Se fue el adolescente
Que te llevaba mis alegrías y mis tormentos
El invierno ha matado la primavera
Todo terminó ya para nosotros dos
En 1969, Hadjidakis est coauteur de la chanson poignante "Le facteur", interprétée par l'autre coauteur, Georges Moustaki. (https://fr.wikipedia.org/wiki/Manos_Hadjidakis)
ResponderEliminar