JACQUES BREL
Regarde bien, petit (1968)



OBSERVA BIEN, PEQUEÑO
Letra y música: Jacques Brel

Regarde bien petit, regarde bien
Sur la plaine là-bas
A hauteur des roseaux
Entre ciel et moulin
Y a un homme qui vient
Que je ne connais pas
Regarde bien petit, regarde bien

Est-ce un lointain voisin
Un voyageur perdu
Un revenant de guerre
Un montreur de dentelles
Est-ce un abbé porteur
De ces fausses nouvelles
Qui aident à vieillir

Est-ce mon frère qui vient
Me dire qu'il est temps
D'un peu moins nous haïr
Ou n'est-ce que le vent
Qui gonfle un peu le sable
Et forme des mirages
Pour nous passer le temps

Regarde bien petit, regarde bien
Sur la plaine là-bas
A hauteur des roseaux
Entre ciel et moulin
Y a un homme qui vient
Que je ne connais pas
Regarde bien petit, regarde bien

Ce n'est pas un voisin
Son cheval est trop fier
Pour être de ce coin
Ou revenir de guerre
Ce n'est pas un abbé
Son cheval est trop pauvre
Pour être paroissien
Ce n'est pas un marchand
Son cheval est trop clair
Son habit est trop blanc
Et aucun voyageur
N'a plus passé le pont
Depuis la mort du père
Ni ne sait nos prénoms

Regarde bien petit, regarde bien
Sur la plaine là-bas
A hauteur des roseaux
Entre ciel et moulin
Y a un homme qui vient
Que je ne connais pas
Regarde bien petit, regarde bien

Non ce n'est pas mon frère
Son cheval aurait bu
Non ce n'est pas mon frère
Il ne l'oserait plus
Il n'est plus rien ici
Qui puisse le servir
Non ce n'est pas mon frère
Mon frère a pu mourir
Cette ombre de midi
Aurait plus de tourment
S'il s'agissait de lui
Allons, c'est bien le vent
Qui gonfle un peu le sable
Pour nous passer le temps

Regarde bien petit, regarde bien
Sur la plaine là-bas
A hauteur des roseaux
Entre ciel et moulin
Y a un homme qui part
Que nous ne saurons pas
Regarde bien petit, regarde bien

Il faut sécher tes larmes
Y a un homme qui part
Que nous ne saurons pas
Tu peux ranger les armes

Observa bien, pequeño, observa bien
En la planicie, allá abajo
A la altura de las cañas
Entre el cielo y el molino
Hay un hombre que viene
Al que yo no conozco
Observa bien, pequeño, observa bien

¿Es un vecino lejano
Un viajero perdido
Alguien que vuelve de la guerra
Un comerciante de encajes?
¿Es un abad portador
De esas falsas noticias
Que ayudan a envejecer?

¿Es mi hermano que viene
A decirme que ya es tiempo
De odiarnos un poco menos?
¿O es sólo el viento
Que levanta un poco la arena
Y crea espejismos
Para ayudarnos a pasar el tiempo?

Observa bien, pequeño, observa bien
En la planicie, allá abajo
A la altura de las cañas
Entre el cielo y el molino
Hay un hombre que viene
Al que yo no conozco
Observa bien, pequeño, observa bien

No es un vecino
Su caballo es demasiado orgulloso
Para ser de estos lugares
O para regresar de la guerra
No es un abad
Su caballo es demasiado pobre
Para ser feligrés
No es un mercader
Su caballo es demasiado claro
Su ropa es demasiado blanca
Y ningún viajero
Ha vuelto a cruzar el puente
Desde la muerte de padre
Ni sabe cómo nos llamamos

Observa bien, pequeño, observa bien
En la planicie, allá abajo
A la altura de las cañas
Entre el cielo y el molino
Hay un hombre que viene
Al que yo no conozco
Observa bien, pequeño, observa bien

No, no es mi hermano
Su caballo hubiera bebido
No, no es mi hermano
No se atrevería
Ya no hay nada aquí
Que pueda servirle
No, no es mi hermano
Mi hermano ha podido morir
Esta sombra del mediodía
Llevaría más tormento
Si se tratase de él
Vamos, es el viento
Que levanta un poco la arena
Para ayudarnos a pasar el tiempo

Observa bien, pequeño, observa bien
En la planicie, allá abajo
A la altura de las cañas
Entre el cielo y el molino
Hay un hombre que se va
Al que no conoceremos
Observa bien, pequeño, observa bien

Sécate las lágrimas
Hay un hombre que se va
Al que no conoceremos
Puedes guardar las armas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

VISITAS