[Ir a la versión de Johnny Hallyday >>>]
OTRAS VERSIONES (ENLACES EXTERNOS)
EN FRANCÉS
[Versión de Florent Pagny (1996) >>>]
[Versión de Mireille Mathieu (1990) >>>]
[Versión de Ginette Reno >>>]
[Versión de Fabien Paul >>>]
[Versión de Isabelle Vajra (2010) >>>]
[Versión de Luc Piché >>>]
[Versión de Francis Lalanne >>>]
[Versión de Nicolas Christou (2009) >>>]
[Versión de José Villamor >>>]
EN ESPAÑOL
[Versión de Gloria Lasso >>>]
[Versión de Paloma San Basilio >>>]
EN INGLÉS
[Versión de Frank Sinatra (1966) >>>]
[Versión de Elvis Presley (1972) >>>]
[Versión de Andy Williams (1972) >>>]
[Versión de Tom Jones >>>]
[Versión de Shirley Bassey (min. 4:30) >>>]
[Versión de Paloma San Basilio (1991) >>>]
[Versión de Matt Monro >>>]
[Versión de Luther Vandross >>>]
[Versión de Plácido Domingo >>>]
Canción perteneciente a la adaptación del musical
The Man of La Mancha, de Mitch Leigh y Joe Darion
Rêver un impossible rêve
Porter le chagrin des départs
Brûler d'une possible fièvre
Partir où personne ne part
Aimer jusqu'à la déchirure
Aimer, même trop, même mal,
Tenter, sans force et sans armure,
D'atteindre l'inaccessible étoile
Telle est ma quête,
Suivre l'étoile
Peu m'importent mes chances
Peu m'importe le temps
Ou ma désespérance
Et puis lutter toujours
Sans questions ni repos
Se damner
Pour l'or d'un mot d'amour
Je ne sais si je serai ce héros
Mais mon coeur serait tranquille
Et les villes s'éclabousseraient de bleu
Parce qu'un malheureux
Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé
Brûle encore, même trop, même mal
Pour atteindre à s'en écarteler
Pour atteindre l'inaccessible étoile.
Soñar un imposible sueño
Acarrear la tristeza de las partidas
Arder de una imposible fiebre
Partir a donde nadie parte
Amar hasta el desgarro
Amar, incluso demasiado, incluso mal
Intentar, sin fuerza y sin armadura,
Alcanzar la inaccesible estrella
Tal es mi búsqueda
Seguir la estrella
Poco me importan mis posibilidades
Poco me importa el tiempo
O mi desesperación
Y luego luchar siempre
Sin preguntas ni descanso
Condenarse
Por el oro de una palabra de amor
Yo no sé si seré ese héroe
Pero mi corazón estaría tranquilo
Y las ciudades se salpicarían de azul
Porque un desdichado
Arde aún, aun habiendo ardido entero
Arde aún, incuso demasiado, incluso mal
Para alcanzar haciéndose pedazos
Para alcanzar la inaccesible estrella.
No hay comentarios:
Publicar un comentario