MOULOUDJI
Le déserteur (versión)

Esta canción, grabada casualmente el mismo día de la derrota francesa de Dien-Bien-Phu (guerra de Indochina), fue inmediatamente prohibida para su difusión radiofónica y para la venta.
Mouloudji modificó, con la autorización de Boris Vian, algunas partes del texto: "Señor Presidente" es sustituido por "Señores llamados mayores"; "mi decisión está tomada / voy a desertar" es sustituido por "las guerras son estupideces, el mundo está ya harto", etc... A él se debe también el cambio de la estrofa final (“Que llevaré un arma / Y que sé disparar” por “Que no llevaré armas / Y que podrán disparar”.

[Ir a la interpretación de Boris Vian >>>]



EL DESERTOR
Letra: Boris Vian (con adaptaciones de Mouloudji)
Música: Boris Vian/Harold Berg

Messieurs qu'on nomme Grands
Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être
Si vous avez le temps
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir
Messieurs qu'on nomme Grands
Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens
C'est pas pour vous fâcher
Il faut que je vous dise
Les guerres sont des bétises
Le monde en a assez

Depuis que je suis né
J'ai vu mourir des pères
J'ai vu partir des frères
Et pleurer des enfants
Des mères ont tant souffert
Et d'autres se gambergent
Et vivent à leur aise
Malgré la boue de sang
Il y a des prisonniers
On a vole leur âme
On a vole leur femme
Et tout leur cher passé
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte
Au nez des années mortes
J'irai par les chemins

Je vagabonderai
Sur la terre et sur l'onde
Du Vieux au Nouveau Monde
Et je dirai aux gens:
Profitez de la vie
Éloignez la misère
Vous êtes tous des frères
Pauvres de tous les pays
S'il faut verser le sang
Allez verser le vôtre
Messieurs les bon apôtres
Messieurs qu'on nomme Grands
Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer
Et qu'ils pourront tirer...

Señores llamados mayores
Les escribo una carta
Que tal vez leerán
Si tienen tiempo
Acabo de recibir
Mis papeles militares
Para ir a la guerra
Antes del miércoles por la tarde
Señores llamados mayores
Yo no quiero hacerla
No he venido a la tierra
Para matar a pobres gentes
Sin ánimo de molestarles
Es preciso que les diga
Que las guerras son estupideces
El mundo está ya harto

Desde que nací
He visto a padres morir
He visto a hermanos irse
Y a niños llorando
Hay madres que han sufrido tanto
Mientras otros medran
Y viven cómodamente
A pesar del lodo de sangre
Hay prisioneros
Les han robado el alma
Les han robado la mujer
Y todo su pasado
Mañana temprano
Cerraré la puerta
En las narices de los años muertos
Iré por los caminos

Vagabundearé
Por la tierra y por las olas
Del viejo al nuevo mundo
Diciéndole a la gente:
Aprovechad la vida
Apartad la miseria
Sois todos hermanos
Pobres de todos los países
Si hay que derramar sangre
Id a derramar la vuestra
Señores buenos apóstoles
Señores llamados mayores
Si me persiguen
Prevengan a sus gendarmes
De que no llevaré armas
Y que podrán disparar
Y que podrán disparar…

No hay comentarios:

Publicar un comentario

VISITAS