GILBERT BÉCAUD
L’orange (1964)

VERSIONES (ENLACES EXTERNOS)
EN FRANCÉS
[Versión en el film de Claude Lelouch “Toute une vie” (1974) >>>]
[Versión de Les Petits Chanteurs de Saint-Marc >>>]
[Versión de Star Academy 3 >>>]
[Versión de Les Bel Canto >>>]
[Versión de Les Gavroches >>>]
[Versión de Los chicos del coro >>>]



LA NARANJA
Letra: Pierre Delanoë - Música: Gilbert Bécaud

Tu as volé as volé as volé
as volé as volé as volé l'orange
Tu as volé as volé as volé
l'orange du marchand

Non!
Tu as volé as volé as volé
as volé as volé as volé l'orange
Tu as volé as volé as volé
l'orange du marchand

Non!
Vous êtes fous, c'est pas moi,
je n'ai pas volé l'orange
J'ai trop peur des voleurs,
j'ai pas pris l'orange du marchand

Oui, ça ne peut être que toi
Tu es méchant et laid
Y'avait comme du sang sur tes doigts
Quand l'orange coulait

Non, non, non, non!
Oui c'est bien toi qui l'as volée
Avec tes mains crochues

Vous êtes fous!
Oui c'est bien toi qui l'as volée
Y'a quelqu'un qui t'a vu


Vous vous trompez
Je courais dans la montagne
Regardant tout le temps
Les étoiles dans les yeux
Vous vous trompez
Je cherchais dans la montagne
L'oiseau bleu

Tu as volé as volé as volé
as volé as volé as volé l'orange
Mais non, mais non, non!
Tu as volé as volé as volé
l'orange du marchand


Vous êtes fous, c'est pas moi,
je n'ai pas volé l'orange
J'ai trop peur des voleurs, j'ai pas pris
l'orange du marchand

Y'avait longtemps qu'on te guettait
Avec tes dents de loup
Y'avait longtemps qu'on te guettait
T'auras la corde au cou

Vous êtes fous! Non!
Pour toi ce jour c'est le dernier
Tu n'es qu'un sale voleur
D'abord tu n'es qu'un étranger
Et tu portes malheur


Vous vous trompez
Je courais dans la montagne
Regardant tout le temps
Les étoiles dans les yeux
Vous vous trompez
Je cherchais dans la montagne
L'oiseau bleu.
Pas volé pas volé pas volé
pas volé pas volé pas volé l'orange
J'ai pas volé pas volé pas volé
l'orange du marchand

Tu as volé as volé as volé
as volé as volé as volé l'orange
Tu as peur.
Jamais plus tu ne voleras l'orange


J'ai pas volé pas volé pas volé
l'orange du marchand

Tu as volé as volé as volé
l'orange du marchand
Tu la vois elle est là
La corde qui te prendra
La corde qui te prendra
La corde qui te prendra
La corde qui te prendra.

Tú has robado, has robado, has robado,
has robado, has robado, has robado la naranja.
Tú has robado, has robado, has robado,
la naranja del tendero.

¡No!
Tú has robado, has robado, has robado,
has robado, has robado, has robado la naranja.
Tú as robado, has robado, has robado,
la naranja del tendero.

¡No!
Estáis locos, no he sido yo,
yo no he robado la naranja,
me dan demasiado miedo los ladrones,
yo no he cogido la naranja del tendero.

Sí, solo puedes haber sido tú,
eres malo y feo,
había como sangre en tus dedos
cuando la naranja chorreaba.

¡No, no, no, no!
Sí, eres tú quien la ha robado
con tus manos ganchudas.

¡Estáis locos!
Sí, eres tú quien la ha robado,
hay gente que te ha visto.


Os equivocáis,
yo corría por la montaña
mirando todo el tiempo
los ojos en las estrellas.
Os equivocáis
buscaba en la montaña
el pájaro azul.

Tú has robado, has robado, has robado,
has robado, has robado, has robado la naranja.

¡Que no, que no, no!
Tú has robado, has robado, has robado,
la naranja del tendero.


Estáis locos, no he sido yo,
yo no he robado la naranja,
me dan demasiado miedo los ladrones,
yo no he cogido la naranja del tendero.

Te acechábamos desde hacía tiempo,
con tus dientes de lobo.
Te acechábamos desde hacía tiempo,
te pondremos la cuerda al cuello.

¡Estáis locos! ¡No!
Este es tu último día,
no eres más que un sucio ladrón.
Para empezar eres un extranjero
y traes contigo desgracias.


Os equivocáis,
yo corría por la montaña
mirando todo el tiempo
los ojos en las estrellas.
Os equivocáis,
buscaba en la montaña
el pájaro azul.
No he robado, no he robado, no he robado,
no he robado, no he robado la naranja.
No he robado, no he robado, no he robado,
la naranja del tendero.

Tú has robado, has robado, has robado,
has robado, has robado, has robado la naranja.
Tienes miedo.
Nunca volverás a robar la naranja.


No he robado, no he robado, no he robado
la naranja del tendero

Tú has robado, has robado, has robado
la naranja del tendero.
La ves, ahí está,
la cuerda que te colgará
la cuerda que te colgará
la cuerda que te colgará
la cuerda que te colgará.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

VISITAS