Letra: Louis Amade - Música: Gilbert Bécaud
Quand il est mort, le poète,
Quand il est mort, le poète,
Tous ses amis,
Tous ses amis,
Tous ses amis pleuraient.
Quand il est mort le poète,
Quand il est mort le poète,
Le monde entier,
Le monde entier,
Le monde entier pleurait.
On enterra son étoile,
On enterra son étoile,
Dans un grand champ,
Dans un grand champ,
Dans un grand champ de blé.
Et c'est pour ça que l'on trouve,
Et c'est pour ça que l'on trouve,
Dans ce grand champ,
Dans ce grand champ,
Dans ce grand champ, des bleuets.
La, la, la...
... des bleuets
Cuando murió el poeta
cuando murió el poeta
todos sus amigos
todos sus amigos
todos su amigos lloraban.
Cuando murió el poeta
cuando murió el poeta
el mundo entero
el mundo entero
el mundo entero lloraba.
Enterramos su estrella
enterramos su estrella
en un gran campo
en un gran campo
en un gran campo de trigo.
Y es por eso que hay
y es por eso que hay
en ese extenso campo
en ese extenso campo
en ese extenso campo, flores de aciano.
La, la, la…
…flores de aciano.
cuando murió el poeta
todos sus amigos
todos sus amigos
todos su amigos lloraban.
Cuando murió el poeta
cuando murió el poeta
el mundo entero
el mundo entero
el mundo entero lloraba.
Enterramos su estrella
enterramos su estrella
en un gran campo
en un gran campo
en un gran campo de trigo.
Y es por eso que hay
y es por eso que hay
en ese extenso campo
en ese extenso campo
en ese extenso campo, flores de aciano.
La, la, la…
…flores de aciano.
Tango?
ResponderEliminarhttp://lanovaboticadelaleman.blogspot.com/