SERGE REGGIANI
Arthur, où t'as mis le corps ? (1964)


ARTHUR, ¿DÓNDE PUSISTE EL CUERPO?
Letra: Boris Vian (1958) – Música: Louis Bessières, arreglos de Alain Goraguer

Ce fut un forfait parfait
Un vrai forfait bien fait
Car on est des fortiches
Le client était buté
Alors on l'a buté
Pour faucher ses potiches
C'est Arthur qui fut chargé
De se débarrasser
De son cadavre moche
Mais Arthur a rappliqué
En murmurant: ça cloche
Ch'sais pas où il est passé
- Hein?

Arthur... Où t'as mis le corps
Qu'on s'est écriés-z-en choeur
- Ben... je sais pus où je l'ai foutu, les mecs
- Arthur? Réfléchis, nom de delà...
ça une certaine importance
Ce que je sais, c'est qu'il est mort
Ça, les gars, je vous le garantis
Mais, bon sang, c'est trop fort
Je me rappelle pus où je l'ai mis
- Oh...

Mais le marchand d'antiquités
Avant d'être liquidé
Avait pris le bigophone
Et nous filons dans la brousse
Un car de flics aux trousses
On la trouvait moins bonne
On a loupé un tournant
Et on se retrouve en plan
Au milieu d'une vitrine
Les poulets s'amènent en tas
Et puis ils nous cuisinent
Dans la petite pièce du bas
- Ouille!

Arthur! Où t'as mis le corps
S'écriaient les inspecteurs
- Ben... je sais pus où je l'ai foutu, les mecs...
- Arthur! Réfléchis, nom de delà!
Ça a une certaine importance...
Ce que je sais, c'est qu'il est mort
Ça, les gars, je vous le garantis
Mais, bon sang, c'est trop fort
Je me rappelle pus où je l'ai mis
- Alors, y a plus de preuves...

On a écopé dix ans
C'est plus que suffisant
Pour apprendre la belote
On ne pouvait pas s'empêcher
De toujours questionner
Notre malheureux pote
Comme il maigrissait beaucoup
On cognait plutôt mou
Pour pas trop qu'il s'étiole
Mais en nous-mêmes on pensait
Arthur se paie note fiole
Il nous fait tous marcher
- Tu vas causer, oui?

Arthur! Où t'as mis le corps
Qu'on sussurait en douceur
- Ben... je sais pus où je l'ai foutu, les mecs...
- Arthur! Réfléchis, nom de delà!
Ça a une certaine importance...
Arthur, où t'as mis le corps
Tous les jours on lui demandait
Arthur il en est mort
Et on sait pas où il est passé...
- Ah, mince alors!
- Allons mes enfants,
votre copain Arthur où l'avez-vous mis?
Dites-le à votre bon petit directeur...

Aucun de nous ne se rappelait plus
Ce qu'on avait foutu
De cet Arthur de merde
Et le directeur furax
Attrapait des anthrax
A l'idée qu'il se perde
On a fait venir un devin
Qui lisait dans les mains
Et même dans les oreilles
Mais comme tout ça donnait rien
Un beau soir on essaie
Le spiritisme ancien
- Ça tourne, les enfants!
- Arthur... Es-tu là?
- Oui, les gars
- Arthur, où t'as mis ton corps
- J'ai pus de corps, les gars
- Arthur... As-tu du coeur?
- Belote, les gars... Rebelote, et dix de der...

Et on a enfin compris
Que ce salaud d'Arthur
Était au Paradis!!!

Fue un crimen perfecto,
un verdadero crimen bien hecho
pues estamos puestos en el tema.
El cliente era un listillo,
así que nos lo cargamos
para birlarle sus jarrones.
Fue Arthur el encargado
de deshacerse
de su feo cadáver,
pero Arthur replicó
murmurando ¡Algo va mal!
No sé qué ha sido de él.
- ¿Qué?

Arthur, ¿dónde has puesto el cuerpo?
gritábamos a coro.
- Pues… no sé dónde lo he metido, tíos.
- ¡Arthur, piensa, cagoendiez!
Tiene su importancia.
- Lo que sí sé, es que está muerto,
eso, colegas, os lo garantizo.
¡Pero, rediós, qué fuerte!
No recuerdo dónde lo he metido.
- Oh…

Pero el anticuario
antes de ser liquidado
llamó por teléfono,
y pusimos pies en polvorosa
con la pasma pisándonos los talones,
ya no nos hacía tanta gracia.
Nos salimos en una curva
y fuimos a dar de lleno
contra un escaparate.
Los pasmas llegaron en tropel
y luego nos cocinaron a fuego lento
en el cuartito del sótano.
- ¡Ay!

Arthur, ¿dónde has puesto el cuerpo?
gritaban los inspectores.
- Bueno, pues no sé dónde lo he metido, tíos.
- ¡Arthur! ¡Piensa, joder!
Tiene su importancia…
- Lo que sí sé, es que está muerto,
eso, colegas, os lo garantizo.
¡Pero, rediós, qué fuerte!
no recuerdo dónde lo he metido.
- Entonces, no hay pruebas…

Pringamos diez años,
más que suficiente
para aprender el tute(1)
No podíamos evitar
el seguir interrogando
a nuestro pobre colega.
Puesto que adelgazaba mucho
le golpeábamos más bien flojito
para que no se debilitase,
pero pensábamos para nuestros adentros:
Arthur se cachondea de nosotros,
nos toma el pelo a todos
- ¿Vas a hablar, sí?

Arthur, ¿dónde pusiste el cuerpo?
Le susurrábamos flojito.
Pues no sé dónde lo metí, tíos…
- ¡Arthur! ¡Piensa, joder!
Tiene su importancia…
Arthur, ¿dónde pusiste el cuerpo?
Le preguntábamos a diario.
Arthur acabó muriendo
y no sabemos qué fue de él…
- ¡Ah, caramba!
- Venga, chicos,
¿dónde habéis metido a vuestro colega Arthur?
Decídselo a vuestro queridito director…

Ninguno de nosotros se acordaba
de lo que habíamos hecho
con ese Arthur de mierda,
y el director, hecho una fiera,
atrapaba todos los males
ante la idea de que se perdiese.
Hicimos venir a un adivino
que leía en las manos
e incluso en las orejas,
pero como nada de eso dio resultado
una tarde probamos
con el viejo espiritismo:
- ¡Que empieza, chicos!
- Arthur… ¿estás ahí?
- Sí, tíos.
- Arthur, ¿dónde pusiste tu cuerpo?
- Yo ya no tengo cuerpo, tíos.
- Arthur… ¿Tienes corazón?
- Las 20, tíos… las 40, y las diez últimas…

¡¡¡Y al fin comprendimos
que ese cerdo de Arthur
estaba en el Paraíso!!!

(1) La belote es un juego de cartas que correspondería a nuestro tute, donde se obtienen 20 o 40 puntos al «cantar» determinadas combinaciones, y quien cierra el juego se lleva «las diez últimas» (10 puntos adicionales).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

VISITAS