Letra: Jacques Prévert - Música: Joseph Kosma
Les enfants qui s'aiment
s'embrassent debout
Contre les portes de la nuit
Et les passants qui passent
les désignent du doigt
Mais les enfants qui s'aiment
Ne sont là pour personne
Et c'est seulement leur ombre
Qui tremble dans la nuit
Excitant la rage des passants
Leur rage, leur mépris,
leurs rires et leur envie
Les enfants qui s'aiment
ne sont là pour personne
Ils sont ailleurs
bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'éblouissante clarté
de leur premier amour
s'embrassent debout
Contre les portes de la nuit
Et les passants qui passent
les désignent du doigt
Mais les enfants qui s'aiment
Ne sont là pour personne
Et c'est seulement leur ombre
Qui tremble dans la nuit
Excitant la rage des passants
Leur rage, leur mépris,
leurs rires et leur envie
Les enfants qui s'aiment
ne sont là pour personne
Ils sont ailleurs
bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'éblouissante clarté
de leur premier amour
Los niños que se aman
se besan de pie
contra las puertas de la noche
y los transeúntes que pasan
los señalan con el dedo
pero los niños que se aman
no están para nadie
y es solamente su sombra
la que tiembla por la noche
excitando la rabia de los transeúntes
su rabia, su desprecio
sus risas y su envidia.
Los niños que se aman
no están para nadie
están en otra parte
mucho más lejos que la noche
mucho más alto que el día
en la deslumbrante claridad
de su primer amor.
se besan de pie
contra las puertas de la noche
y los transeúntes que pasan
los señalan con el dedo
pero los niños que se aman
no están para nadie
y es solamente su sombra
la que tiembla por la noche
excitando la rabia de los transeúntes
su rabia, su desprecio
sus risas y su envidia.
Los niños que se aman
no están para nadie
están en otra parte
mucho más lejos que la noche
mucho más alto que el día
en la deslumbrante claridad
de su primer amor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario