JEAN FERRAT
Pauvre Boris (1964)


POBRE BORIS(1)
Letra y música: Jean Ferrat

Tu vois rien n'a vraiment changé
Depuis que tu nous a quitté
Les cons n'arrêtent pas de voler
Les autres de les regarder
Si l'autre jour on a bien ri
Il paraît que " Le déserteur "
Est un des grands succès de l'heure
Quand c'est chanté par Anthony
Pauvre Boris

Voilà quinze ans qu'en Indochine
La France se déshonorait
Et l'on te traitait de vermine
De dire que tu n'irais jamais
Si tu les vois sur leurs guitares
Ajuster tes petits couplets
Avec quinze années de retard
Ce que tu dois en rigoler
Pauvre Boris

Ils vont chercher en Amérique
La mode qui fait des dollars
Un jour ils chantent des cantiques
Et l'autre des refrains à boire
Et quand ça marche avec Dylan
Chacun a son petit Vietnam
Chacun son nègre dont les os
Lui déchirent le cœur et la peau
Pauvre Boris

On va quitter ces pauvres mecs
Pour faire une java d'enfer
Manger la cervelle d'un évêque
Avec le foie d'un militaire
Faire sauter à la dynamite
La bourse avec le Panthéon
Pour voir si ça tuera les mythes
Qui nous dévorent tout du long
Pauvre Boris

Tu vois rien n'a vraiment changé
Depuis que tu nous a quittés

Ya ves, nada ha cambiado realmente
Desde que tú nos dejaste
Los idiotas no paran de volar
Mientras los otros se los miran
El otro día nos reímos mucho
Parece ser que “El desertor”
Es uno de los grandes éxitos del momento
Cantado por Anthony(2)
Pobre Boris

Hace quince años que en Indochina
Francia se deshonraba
Y a ti te tachaban de chusma
Por decir que no irías nunca
¡Si los ves ahora con sus guitarras
Interpretando tus estrofas
Con quince años de retraso
Cómo debes reírte!
Pobre Boris

Van a buscar en América
La moda que fabrica dólares
Un día cantan cánticos
Y otros estribillos de taberna
Y cuando funciona con Dylan
Cada uno tiene su pequeño Vietnam
Cada cual su negro cuyos huesos
Le desgarran el corazón y la piel
Pobre Boris

Dejaremos a estos pobres tipos
Para montarnos una magnífica juerga
Comiendo los sesos de un obispo
Con el hígado de un militar
Haciendo saltar con dinamita
La Bolsa y el Panteón
Para ver si eso acabará con los mitos
Que nos devoran por completo
Pobre Boris

Ya ves, nada ha cambiado realmente
Desde que tú nos dejaste

(1) Boris Vian (1920-1959), novelista, dramaturgo, poeta y músico de jazz. Escribió letras y música de canciones, entre ellas "Le déserteur" (El desertor).
[Ir a la interpretación de “Le déserteur” por Boris Vian >>>].

(2) Richard Anthony, cantante francés nacido en El Cairo en 1938. Su versión de “Le déserteur”data de 1964.
[Ir a la versión de “Le déserteur”de Richard Anthony >>>]
El motivo de risa al que alude Ferrat viene del hecho que cantar esta canción en Francia era mucho menos problemático en 1963-64 que en 1954 (derrota francesa de Dien-Bien-Phu , en la guerra de Indochina).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

VISITAS