LÉO FERRÉ
Comme à Ostende (1960)

VERSIONES EN ESTE BLOG
[Interpretación de Jean-Roger Caussimon >>>]
[Versión de Arno >>>]

OTRAS VERSIONES (ENLACES EXTERNOS)
EN FRANCÉS
[Versión de Ann Gaytan >>>]
[Versión de Yves Matrat >>>]
EN CATALÁN
[Versión de Xabier Ribalta >>>]


COMO EN OSTENDE
Letra: Jean Roger Caussimon - Música: Léo Ferré

On voyait les chevaux d'la mer
Qui fonçaient la têt' la première
Et qui fracassaient leur crinière
Devant le casino désert
La barmaid avait dix-huit ans
Et moi qui suis vieux comm' l'hiver
Au lieu d'me noyer dans un verr'
Je m'suis baladé dans l'printemps
De ses yeux taillés en amande

Ni gris ni verts, ni gris ni verts
Comme à Ostende et comm' partout
Quand sur la ville tombe la pluie
Et qu'on s'demande si c'est utile
Et puis surtout si ça vaut l'coup
Si ça vaut l'coup d'vivre sa vie

J'suis parti vers ma destinée
Mais voilà qu'une odeur de bière
De frites et de moul's marinières
M'attir' dans un estaminet
Là y avait des typ's qui buvaient
Des rigolos des tout rougeauds
Qui s'esclaffaient qui parlaient haut
Et la bière on vous la servait
Bien avant qu'on en redemande

Oui ça pleuvait, oui ça pleuvait
Comme à Ostende et comm' partout
Quand sur la ville tombe la pluie
Et qu'on s'demande si c'est utile
Et puis surtout si ça vaut l'coup
Si ça vaut l'coup d'vivre sa vie

On est allé, bras d'ssus, bras d'ssous
Dans l'quartier où y a des vitrines
Remplies de présenc's féminines
Qu'on veut s'payer quand on est sôul
Mais voilà que tout au bout d'la rue
Est arrivé un limonair'
Avec un vieil air du tonnerr'
A vous fair' chialer tant et plus
Si bien que tous les gars d'la bande

Se sont perdus, se sont perdus
Comme à Ostende et comm' partout
Quand sur la ville tombe la pluie
Et qu'on s'demande si c'est utile
Et puis surtout si ça vaut l'coup
Si ça vaut l'coup d'vivre sa vie...

Se veían los caballitos de mar(1)
Lanzándose de cabeza
Y estrellando su crin
Delante el casino desierto
La camarera tenía dieciocho años
Y yo, que soy viejo como el invierno
En vez de ahogarme en un vaso
Me paseé por la primavera
De sus ojos rasgados

Ni grises ni verdes, ni grises ni verdes
Como en Ostende y como en todas partes
Cuando llueve en la ciudad
Y uno se pregunta si es útil
Y también sobre todo si vale la pena
Si vale la pena vivir la vida

Me fui hacia mi destino
Pero hete aquí que un olor de cerveza
De papas fritas y de mejillones
Me atrae hacia un cafetín
Había allí tipos que bebían
Parranderos, colorados
Que se partían de risa, que hablaban alto
Y la cerveza te la servían
Antes de que pidieras más

Sí, llovía, sí, llovía
Como en Ostende y como en todas partes
Cuando cae la lluvia en ciudad
Y uno se pregunta si es útil
Y también sobre todo si vale la pena
Si vale la pena vivir la vida

Fuimos, dándolos los brazos,
Al barrio donde hay vitrinas
Repletas de presencias femeninas
Que quieres pagarte cuando estás borracho
Pero ocurrió que por el fondo de la calle
Llegó un organista
Con un viejo aspecto extravagante
Como para hacerte llorar hasta el punto
Que todos los colegas de la banda

Se perdieron, se perdieron
Como en Ostende y como en todas partes
Cuando llueve en la ciudad
Y uno se pregunta si es útil
Y también sobre todo si vale la pena
Si vale la pena vivir la vida…

(1) Imagen usada por Homero para designar los barcos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

VISITAS